Перевод "flow down" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение flow down (флоу даун) :
flˈəʊ dˈaʊn

флоу даун транскрипция – 11 результатов перевода

Ah, but could he not put the bottle into a river?
And would it not flow down to the sea, eh?
No, no.
Разве он не мог бросить ее в реку?
И разве река не могла унести ее в море?
Нет, нет:
Скопировать
Do come. The tea is getting cold.
I thought music will flow down the rubber pipe, mix with the grass and create a fantastic green nectar
If I get successful with this, I think lack of fo...
Пойдем, чай стынет
Я то думал, музыка потечет вниз по трубе и смешается с травой... и получится чудесный зеленый нектар.
Если я добьюсь успеха, я думаю, с недостатком е...
Скопировать
- Who's cross-eyed? - Schreivogel.
He is so cross-eyed that his tears flow down his back.
Didn't you notice that?
У кого косоглазие?
- У птички! Когда плачет, даже слезы по спине бегут!
Не знал?
Скопировать
The plumes can eject sulfur and other atoms off lo altogether and account for the sulfur clouds surrounding Jupiter.
Rivers of molten sulfur flow down the sides of the volcanic mountains and are the probable source of
The volcanoes may be tapping some vast underground ocean of liquid sulfur beneath a surface that is only a few thousand years old.
Эти вулканы могут выбрасывать серу и атомы других веществ Ио и быть причиной серных облаков вокруг Юпитера.
По склонам вулканов текут реки расплавленной серы, вероятно, они являются причиной необычного цвета Ио.
Возможно, вулканы питает огромный подземный океан жидкой серы, лежащий под молодой поверхностью, которой всего несколько тысяч лет.
Скопировать
I must be forever free... to flutter from pleasure to pleasure.
I want my life to flow... down the paths of pleasure... from dawn to dusk... in joyous company.
My thoughts should fly... towards pleasures fresh and new.
Быть свободной, быть беспечной, в вихре света мчаться вечно и не знать тоски сердечной – вот дано что мне судьбой!
День пусть сменит тьма ночная, дум моих не изменяя,
пусть несётся жизнь пустая, мчатся дни своей чредой!
Скопировать
# But why... # # do the tears of happiness... #
not flow down my cheeks?
Just a mannequin...
# Почему же... # # слёзы такого близкого счастья... #
не стекают по моим щекам?
Всего лишь манекен...
Скопировать
It causes protons to build up in one of the bottles.
You can think of it, I suppose, like a waterfall, where the protons are up here waiting to flow down.
All you have to do to release that energy and do something useful with it is complete the circuit.
Протоны скапливаются в одной из бутылок.
Представьте себе водопад, на вершине которого протоны ждут своей очереди прежде, чем пролиться вниз.
Чтобы освободить эту энергию и пустить её на благо, нужно лишь замкнуть цепь.
Скопировать
You're going to overload the capacitors.
Bringing power flow down.
The limitations are not holding.
Вы перегрузите конденсаторы.
Снижаю подачу энергии.
Ограничения не держатся.
Скопировать
But the spoon was untouched, how did you eat it? It couldn't be you ate it with your hands?
There was a corner on the box, if you knock it a little, the porridge will flow down like this.
- So you positioned your mouth and ate like that? - Yes.
Как у тебя получилось, ведь ложка была чистая?
Ты же не ел её прямо руками? Если наклонить немного угол коробки, каша может вытечь очень легко.
- Ты подставил свой рот?
Скопировать
Yeah.
You know, thanks to that fine memory, the blood is starting to flow down south.
This could be pretty hard to tuck in a minute.
Да.
Знаешь, благодаря этим ярким воспоминаниям кровь начинает собираться у южного полюса.
Ещё минутка и приткнуть уже не получится.
Скопировать
Body temperature's at 20 degrees Celsius.
Flow down.
- Clamp.
Температура тела 20 градусов по Цельсию.
Отток.
- Зажим.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов flow down (флоу даун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы flow down для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флоу даун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение